A:Where's your better half?
你的另一半在哪里?
B:She's at home.
她在家里。
注释:
英文以one's better half表示“某人的另一半”(兼指夫或妻),中国古代则尊称自己的另一半为“良人/娘子”,真是有异曲同工之妙!但回答对方时,千万不可以“my better half”来作答,而必须以she/he/my wife/my husband来作答句中的主语。
A: Where's your better half?
(甲:你的另一半在哪里?)
B: My husband/He is on business in Hong Kong.
(乙:我老公/他去香港出差。)