Beth:Hey,Adam.I'm worried about my sister Countney.She's in college and has just declared art as her major.
喂,亚当,我好担心妹妹柯特妮,她目前在上大学,而且刚向大家宣布,她要主修艺术。
Adam:Why does that worry you?I've seen her stuff.She's very talented.
这为什么会让你担心呢?我看过她的作品,她很有天分哦。
Beth:I know.But I'm afraid that once she graduates she won't be able to make ends meet.Most artists only make about 60 percent of what the average worker makes a year.Plus ,it's harder for art majors to find a full-time job.But she doesn't seem too concerned.
我知道啊,可是我担心,一旦她毕业后,可能就会入不敷出了,因为大部分艺术家每年赚到的钱,只有一般上班族的60%左在中。此外,主修艺术的人可能比一般人更难找到全职工作。可是她本人却似乎毫不在意。
Adam:But you're forgetting that there's more to choosing a career than making money.Courtney loves art and that's what's important.Even if she's not rolling in dough,she'll be happy and emotionally satisfied.
可是你忘记了,选择职业的动机不该只是为了赚钱而已。柯特妮热爱艺术,这点才是最重要的,即使她无法日进斗金,但是她会快乐,而且在心灵上能得到满足。
Beth:But she'll have bills to pay.It's going to be hard for her to sustain a decent lifestyle on what an artist makes.
可是她还是会有帐单要付啊。光靠艺术家赚的那点钱,一定很难维持像样的生活方式的。