At the Party…
在派对上…
Bob and David arrive at Stephanie's party.
鲍勃和大卫来到史蒂芬妮举行的派对上。
David: I thought this was supposed to be a big party!
大卫:我还以为这个派对会很热闹呢!
Bob:Oh, it will be. Stephanie said it's going to be huge. We're just early, that's all. So, what do you think of her house?
鲍勃:噢,会热闹起来的.斯蒂芬妮说有很多人要来。我们只是来早了。那么,你觉得她家的房子怎样?
David: This house is really nice. Stephanie's father must be rich. Hey, look! There's that girl, Donna! Let me tell you,she's a real show-off! Don't you think she's sexy?
大卫:这房子很棒.斯蒂芬妮的爸爸一定很有钱。嘿,瞧!那个小妞,是唐娜!哎哟,她也太爱卖弄自己的身段了!你不觉得她很性感吗?
Bob: Absolutely not! Are you crazy? She may have a great body, but as for her face,is's really ugly. Be rational! Come along with me, let's go eat some food before it's gone.
鲍勃:才不呢!你不是疯了吧?她身材是不错,但那张脸,实在是太丑了。实际点吧!走,我们去弄点吃的,一会儿就没了。
David: What is this unidentifiable substance?
大卫:这是什么玩意儿?
Bob:I don’t know. It looks like something beige. Just be courageous.
鲍勃:不知道.好像是米黄色的什么东西。管它呢,尝一尝。
David: How unpleasant! This makes me sick! Hey, friend... this party is a bore. I don't know about you, but I'm heading directly for the door. I,m leading!
大卫:呸!真叫我恶心!喂,老兄……这地方也太没劲了。你怎么样我不管,我可要马上离开这儿。我得走了!