Many people would like to choose to donate their body after they died; they think they can help the patient who needs to replace organs so that they can survive. Most people who live in American or United Kingdom will sign a body donation agreement when they still alive. However, parts of Chinese people will not like to do that because of the traditional concept, Chinese people regard dead body as an honor to the death, and incomplete body will not bring the death to heaven.
许多人会在他们死后选择捐赠遗体,他们认为这样能够帮助需要移植器官才能生存下来的病人。大部分美国,英国的人会在活着的时候就签署遗体捐赠协议。然而,部分中国人因为传统思想而不会这么做,中国人把死者的遗体当作是对死者的尊重,完整的遗体能够带死者上天堂。
There are two reasons that people should donate their body. In the first place, we cannot bring anything with us when we are died; the most precious thing we left in earth is the memory about you in your family members head. Our remains will cremate and it will make no valuable, we will become a handful of dust, maybe it will gone with the wind. Why don’t we donate our body to help others in need, you might help someone to see the colorful world, or someone will live with a heart that can pump strongly. You can still live in this world by donating your body.
人们捐赠遗体有两个理由。第一,我们死后什么也带不走,我们留在这世上最珍贵的东西就是家人对你的怀念。我们的遗体会被火化,然后就变得毫无价值,我们会变成一撮尘土,也会就这么随风而去。为什么我们不捐赠遗体来帮助那些有需要的人呢?你也许能够帮助某人重新看到这个五彩缤纷的世界,或许某人能够有个能够强劲跳动的心脏而继续活下去。你能够通过捐赠遗体而继续活在这个世界上。
In the second place, the world after died is superstition, we died then we died. No matter what others do for our body, it wouldn’t change the fact that we don’t exist in the human world any more. Therefore, we should not worry about if our remains are complete or not. If the heaven do exist, you donate your body to save others, I’m sure you can go to heaven one hundred percent.
第二,死后的世界是迷信,我们死了就是死了。无论别人对我们的遗体做什么,也改变不了我们不在存在这个人类世界的事实。因此,我们不该担心我们死后遗体是否完整。如果天堂真的存在,你就该捐赠遗体来帮助别人,我敢肯定这样的人100%能够上天堂。
To speak frankly, we should donate our body to help the people who need it, which could make us a hero after we died.
坦白地说,我们应该捐赠遗体来帮助有需要的人,这能够让我们死后成为英雄。
中国足彩网信息请查看大学英语写作
2025国考·省考课程试听报名