In China, being a civil servant is a lot of young people’s goals, they study so hard and want to join the government’s team. Every year, thousands of young people join the civil servant’s exam, some positions even choose one person among over four hundred people. People who are crazy about this position have their reasons.
在中国,公务员是很多年轻人的目标,他们学习那么努力,想加入政府的团队。每年,成千上万的年轻人加入公务员的考试,一些职位甚至超过四百人中选择一个人。人们喜欢这个职位有他们的理由。
On the one hand, being a civil servant means the stability. Nowadays, the world’s economy is very unstable. In 2008, America had gone through a very hard time, many people lost the jobs. Such situation depresses the young person, they are afraid of losing everything, so they want to find a permanent job.
一方面,作为一名公务员意味着稳定。如今,世界经济很不稳定。2008年,美国经历了一段非常艰难的时期,许多人失去了工作。这样的情形让年轻人感到沮丧,他们害怕失去一切,所以他们想要找到一个永久的工作。
On other hand, being a civil servant looks like a decent job in the old generation’s eyes. In our parents’ eyes, being a civil servant is like having some power, so they can have face and brag to others. As parents’ great expectation on such a job, so the young persons have the motivation.
在另一方面,作为一名公务员在老一代眼里看起来是体面的工作。在我们父母的眼睛,作为一名公务员就像拥有一些权力,所以他们有面子,可以向别人吹牛。出于父母对这份工作的很大的期望,因此年轻人有了动力。
The heat of being a civil servant is still increasing, while the young person must figure out if they really want to have it as their career.
公务员热仍在持续上升,然而年轻人必须弄清楚他们是否真的的想要把它作为自己的职业。